Translanguaging in the EFL Classroom: Voices from Indonesian University Students
DOI:
https://doi.org/10.31849/qb3zsg05Keywords:
EFL classroom, bilingual, demographic, translanguagingAbstract
Translanguaging has increasingly become an inseparable feature of English language teaching in Indonesia, shaped by students’ diverse linguistic repertoires and educational backgrounds. Within this context, understanding how learners’ previous language experiences influence their translanguaging practices is crucial. However, research examining translanguaging in relation to students’ linguistic and demographic backgrounds remains limited. Addressing this gap, the present study investigates how Indonesian university students employ translanguaging in their English learning processes and the purposes it serves. Adopting a qualitative research design, the study gathered data through surveys and semi-structured interviews with students drawn from multiple departments and academic cohorts. Demographic considerations, including participants’ mastered languages and educational level, were also incorporated into the recruitment process. This approach enabled a more comprehensive account of how translanguaging operates in varied academic and personal contexts. The findings indicate that students engage in translanguaging primarily as they perceive certain attitudes towards the English-only and bilingual policies in the classroom. This study also found that students communicated using translanguaging due to the natural and contextual considerations based on the background of their peers, including culture and proficiency level. By foregrounding students’ voices at the university level, this study contributes to a more nuanced understanding of translanguaging practices in Indonesian higher education. The findings offer implications for designing inclusive English pedagogy that acknowledges students’ linguistic resources and leverages them to enhance engagement and equity by considering the cultural background inherent in Indonesia.
References
Alasmari, M., Qasem, F., Ahmed, R., & Alrayes, M. (2022). Bilingual teachers’ translanguaging practices and ideologies in online classrooms in Saudi Arabia. Heliyon, 8(9), e10537. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e10537
Ali, A. D. (2024). Translanguaging in multilingual university classrooms: Effects on students’ language skills and perceptions. Bilingual Research Journal, 47(2), 186–210. https://doi.org/10.1080/15235882.2024.2336942
Anderson, J. (2018). Reimagining english language learners from a translingual perspective. ELT Journal, 72(1), 26–37. https://doi.org/10.1093/elt/ccx029
Arfiandhani, P., & Takeuchi, O. (2025). Grit in L2 Educational Contexts: A Scoping Review. ELT-Lectura, 12(2). https://doi.org/10.31849/egny2q78
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Caldas, B. (2019). To switch or not to switch: Bilingual preservice teachers and translanguaging in teaching and learning. TESOL Journal, 10(4), e00485. https://doi.org/10.1002/tesj.485
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(2011), 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
Carstens, A. (2016). Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: students’ perceptions. Language Matters, 47(2), 203–222. https://doi.org/10.1080/10228195.2016.1153135
Cenoz, J., & Gorter, D. (2015). Towards a holistic approach in the study of multilingual education. In J. ; G. D. Cenoz (Ed.), Multilingual education: between language learning and translanguaging (pp. 3–15). Cambridge University Press.
Collins, B. A., & Cioè-Peña, M. (2016). Translanguaging with multilingual students: learning from classroom moments (O. García & T. Kleyn, Eds.). Routledge.
Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (3rd ed.). Sage Publications, Inc.
Duarte, J. (2020). Translanguaging in the context of mainstream multilingual education. International Journal of Multilingualism, 17(2), 232–247. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1512607
Fang, F., & Liu, Y. (2020). ‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university. Lingua, 247, 102959. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102959
García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning.
García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2022). The translanguaging classroom : leveraging student bilingualism for learning. Paul H. Brookes Publishing Co., Inc.
García, O., & Lin, A. M. Y. (2016). Translanguaging in Bilingual Education. In Bilingual and Multilingual Education (pp. 1–14). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_9-1
Kao, Y.-T. (2023). Exploring translanguaging in Taiwanese CLIL classes: an analysis of teachers’ perceptions and practices. Language, Culture and Curriculum, 36(1), 100–121. https://doi.org/10.1080/07908318.2022.2033762
Kırkgöz, Y., İnci-Kavak, V., Karakaş, A., & Panero, S. M. (2023). Translanguaging practices in Turkish EMI classrooms: Commonalities and differences across two academic disciplines. System, 113, 102982. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.system.2023.102982
Kwihangana, F. (2021). Enhancing EFL students’ participation through translanguaging. ELT Journal, 75(1), 87–96. https://doi.org/10.1093/elt/ccaa058
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation, 18(7), 655–670. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490
Lewis, T., & Kan, Q. (2021). Designing and Supporting Virtual Exchange: The Case of Chinese–English e-Tandem. Modern Languages Open. https://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.372
Lewis, W. G., Lewis, G., Jones, B., Baker, C., & Abello-Contesse, C. (2013). 100 bilingual Lessons: Distributing Two Languages in Classrooms. In P. Chandler, M. D. López-Jiménez, M. M. Torreblanca-López, & R. Chacón-Beltrán (Eds.), Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century (2013th ed., pp. 107–135). https://doi.org/10.21832/9781783090716-010
Li, G. (2022). Toward Inclusive Translanguaging in Multilingual Classrooms. TESL-EJ, 26(3). https://doi.org/10.55593/ej.26103a23
Loo, D. B., Sundaresan, A., & Jee, L. J. (2022). Translanguaging for Higher Education Learning: Perspectives From International Students in Thailand. TRANS-KATA: Journal of Language, Literature, Culture and Education, 2(2), 133–145. https://doi.org/10.54923/transkata.v2i2.92
Mashala, M., & Sanders, D. A. (2025). The use of translanguaging to support the teaching of literacy: intermediate phase teachers’ perceptions. International Journal of Multilingualism, 1–18. https://doi.org/10.1080/14790718.2025.2502949
Memari, M. (2024). Language Skills Development via Translanguaging: A Case of EFL Context. Teaching English Language, 18(2), 379–406. https://doi.org/10.22132/tel.2023.392066.1458
Moody, S., Chowdhury, M., & Eslami, Z. (2019). Graduate Students’ Perceptions of Translanguaging. English Teaching and Learning, 43(1), 85–103. https://doi.org/10.1007/s42321-018-0019-z
Noprival, N., Yelia, Y., Alfian, A., Risdalina, R., Andini, T., & Irmawati, D. (2025). Unveiling strategies employed by multilingual learners in learning English. Journal of Further and Higher Education, 49(8), 1036–1049. https://doi.org/10.1080/0309877X.2025.2520508
Nuemaihom, A., Chutopama, N., & Putklang, T. (2024). Translanguaging Practices and Perception of Tertiary Lecturers and Learners in Thailand: A Case Study at Buriram Rajabhat University. World Journal of English Language, 14(6), 357–369. https://doi.org/10.5430/wjel.v14n6p357
Okoye, C., & Ambele, E. (2023). CLASSROOM TRANSLANGUAGING AS A LEARNING STRATEGY: THAI SECONDARY SCHOOL EFL STUDENTS’ PERCEPTIONS. European Journal of Open Education and E-Learning Studies, 8(2). https://doi.org/10.46827/ejoe.v8i2.4945
Ooi, W. Z., & Abdul Aziz, A. (2022). Translanguaging in the Discourse of Malaysian ESL Lessons: A Look into the Practice. International Journal of Innovation, Creativity and Change. Www.Ijicc.Net, 16(3), 174–197. www.ijicc.net
Ou, W. A., Gu, M. M., & Hult, F. M. (2023). Translanguaging for intercultural communication in international higher education: transcending English as a lingua franca. International Journal of Multilingulism, 20(2), 576–594. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1856113
Raja, F. D., Suparno, S., & Ngadiso, N. (2022). Students’ Attitude Towards Translanguaging Practice in Indonesian EFL Classes. AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan, 14(1), 979–988. https://doi.org/10.35445/alishlah.v14i1.1149
Rasman. (2018). To translanguage or not to translanguage? The multilingual practice in an indonesian EFL classroom. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(3), 687–694. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9819
Sah, P. K., & Li, G. (2022). Translanguaging or unequal languaging? Unfolding the plurilingual discourse of English medium instruction policy in Nepal’s public schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(6), 2075–2094. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1849011
Sahib, R., Nawing, N., Sari, H., & bin Ukka, S. (2020). West Papuan teachers’ perceptions on translanguaging practices in EFL classroom interaction. ELT-Lectura, 7(2), 73-84. https://doi.org/10.31849/elt-lectura.v7i2.4205
Salmerón, C. (2022). Elementary Translanguaging Writing Pedagogy: A Literature Review. Journal of Literacy Research, 54(3), 222–246. https://doi.org/10.1177/1086296X221117188
Sipayung, R. W., Saragih, E., Siregar, R., & Mahriyuni, M. (2025). Contextualizing Teachers and Learners’ Perception of Translanguaging Practices in ESP Classroom. World Journal of English Language, 15(2), 22–30. https://doi.org/10.5430/wjel.v15n2p22
Tai, K. W. H., & Wei, L. (2021). Constructing playful talk through translanguaging in English medium instruction mathematics classrooms. Applied Linguistics, 42(4), 607–640. https://doi.org/10.1093/applin/amaa043
Thongwichit, N., Ulla, M. B., & Parba, J. (2025). Translanguaging for social justice in Thailand’s language classrooms: a classroom ethnography. International Journal of Multilingualism, 0(0), 1–17. https://doi.org/10.1080/14790718.2025.2517334
Ulum, Ö. G. (2024). Empowering voices: A deep dive into translanguaging perceptions among Turkish high school and university language learners. Heliyon, 10(20), e39557. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2024.e39557
Williams, C. (1994). Arfarniad_O_Ddulliau_Dysgu_Ac_Addysgu_Yn. The North Wales School of Education.
Xiao, S., & Lertlit, S. (2023). Teachers’ and students’ perceptions towards the use of translanguaging in English language classrooms in Thailand. Journal of Multidisciplinary in Social Sciences, 19(2), 52–64. https://doi.org/so03.tci-thaijo.org/index.php/sduhs
Yaqin, L. N., McLellan, J., & Noorashid, N. (2025). Shifting Paradigms in Translanguaging: A Scientometric Analysis of Research Trends and Trajectories. Studies in English Language and Education, 12(2), 682–702. https://doi.org/10.24815/siele.v12i2.40243
Yin, R. K. (2016). Qualitative research from start to finish (2nd ed.). The Guilford P.
Yuzlu, M. Y., & Dikilitas, K. (2022). Translanguaging in the development of EFL learners’ foreign language skills in Turkish context. Innovation in Language Learning and Teaching, 16(2), 176–190. https://doi.org/10.1080/17501229.2021.1892698
Zhou, X., Huang, X. L., & He, J. (2020). Translanguaging in L3 Spanish classrooms: Practices and attitudes. Circulo de Linguistica Aplicada a La Comunicacion, 84, 65–75. https://doi.org/10.5209/CLAC.71996
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Nurhamidah, Denty Marga Sukma

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
1. License
Use of articles will be governed by the Creative Commons Attribution - ShareAlike license as currently displayed on Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA)
The author warrants that the article is original, written by stated author(s), has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author(s).
ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching's spirit is to disseminate articles published are as free as possible. Under the Creative Commons license, Halaman Olahraga Nusantara permits users to copy, distribute, display, and perform the work. Users will also need to attribute authors and ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching on distributing works in the journal and other media of publications.
4. Rights of Authors
Authors retain all their rights to the published works, such as (but not limited to) the following rights;
1. Copyright and other proprietary rights relating to the article, such as patent rights,
2. The right to use the substance of the article in own future works, including lectures and books,
3. The right to reproduce the article for own purposes,
4. The right to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the article's published version (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching.
5. Co-Authorship
If the article was jointly prepared by more than one author, any authors submitting the manuscript warrants that he/she has been authorized by all co-authors to be agreed on this copyright and license notice (agreement) on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this policy. ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching will not be held liable for anything that may arise due to the author(s) internal dispute. ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching will only communicate with the corresponding author.
6. Royalties
Being an open accessed journal and disseminating articles for free under the Creative Commons license term mentioned, author(s) aware that ELT-Lectura Studies and Perspective in English Language Teaching entitles the author(s) to no royalties or other fees.














